Остров-cайт Александра Радашкевича / Гостевая книга

Гостевая книга

Дорогие живые, здравствуйте
и добро пожаловать вдаль.

А.Р.

Страницы: предыдущая  90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99  следующая
Всего записей: 2566
Добавить сообщение

А. Р., 01.06.2012 13:50

Только что опубликовано казанское интервью Лидии Григорьевой, моего друга и постоянной жительницы этого острова:
http://history-kazan.ru/2012/05/%d1%80%d0%b0%d0%b2%d0%b8%d0%bb%d1%8c-%d0%b1%d1%83%d1%85%d0%b0%d1%80%d0%b0%d0%b5%d0%b2-%d0%b2-%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%b0%d0%bd%d0%b8-%d0%b8-%d0%b2%d0%b5%d0%b7%d0%b4%d0%b5/

Соня Ардашникова (Иваницкая), Париж, 21.05.2012 14:14

Дорогой Саша!
«…тут у самого, у порога, где обломки почившего неба и змея серебристой дороги закусила свой пыльный хвост»…Какой невообразимо точный образ! Жизни « на обломках мира»…

Но, не «выдергивая нити» из «гобелена»-диалога, запавшего мне в душу, отвечаю тебе:

А небо было в розах и огне
Таких, что сердце начинало биться…
Как будто все обещанное мне
Сейчас должно осуществиться.

Ответ: Вот ты снова, милая Соня, внутренне дописала этот стих-разговор, который на самом деле, как ты знаешь, был наш очередной "чай в четверг", и почти все эти образы случились на эскалаторе, когда на мои слова об этих самых вещах ты просто молча посмотрела на меня.

валентина, 21.05.2012 14:11

Александр!
Какой же большой, огромный Разговор сегодня (вчера) появился. Чем дольше читаю, тем больше становится стих.
И в «…Помолчим же, мой друг, помолчим тут у самого, у порога» - что-то очень большое. (Молчание всегда вмещает больше, чем слова).
Но ведь «Помолчим» - это не навсегда, это даже поговорим - молча, всё понимая.
А вот Рильке мне пришлось и перечитать, и попытаться дословно перевести, и разные переводы отыскать. НО всё это перечитывание описало круг и привело к переводу Константина Богатырёва, узнать о котором…… лучше поздно, чем никогда.
И «Вещи, которым я отдал душу», становятся богаче от отданной души, продолжают свою жизнь дальше.
Как и Ваш «Разговор», как и всё то, о чём «помолчим»

(И ещё бы решиться отправить)

Ответ: Вы, как и прежде, прекрасно и очень точно все прожили-прочувствовали, Валентина. Спасибо.

Лидия Григорьева (Лондон), 21.05.2012 08:15

Да... Разговор. А вот мне и поговорить не с кем о дырявой изнанке мира...
И счастье твоего РАЗГОВОРА в том, что ты уверен в понимании и неравнодушии собеседника.
Именно - разговор. Диалог, то есть. На малом, как всегда у тебя, словесном пространстве – пейзажи и перспективы, как на средневековых картинах, когда далеко видно. А не дотянешься.

Ответ: Дорогая Лида, мне очень хочется поделиться с островитянами, с твоего позволения, одним из твоих новых стихотворений, созвучным этим твоим словам:

ПИКАДИЛЛИ

Как будто в городе чужом
и невозможном,
опять чирикаю чижом
неосторожным.

В теснине каменных громад
толпы кочевье -
так громоздится камнепад
в глухом ущелье.

Теснятся люди и дома
изюмом в тесте.
Я в этом месиве сама
со всеми вместе

и задыхаясь, и бежа,
стремлюсь и движусь.
И наподобие чижа
храбрюсь и пыжусь.

валентина, 20.05.2012 09:32

Александр, какие тёплые Ваши "Летние вещи",
сколько счастья они хранят!

Ответ: Ваша правда, Валентина.

А. Р., 10.05.2012 13:11

Соня и Валентина, выдергивая, по слову Окуджавы, из своей судьбы по нитке, душевно вписались и дописали этот приснившийся мне (в буквальном смысле) стих, и я благодарен за эту светлую сопричастность и доброе соседство в поезде времени.

валентина, 10.05.2012 12:42

Это из сегодняшнего дня мы видим это кино, солнечное видение, где такое отчаянное счастье.
А тогда, из того лета мы на цыпочках тянулись заглянуть за горизонт.
И, казалось, что именно там, за горизонтом ждёт неведомое и уже потому прекрасное…
И снились дальние страны, как сейчас снится поезд в «обратное далёко, в грядущее назад».
Но «мчится сквозь золото та электричка…»

Соня Ардашникова (Иваницкая), Париж, 10.05.2012 12:32

Дорогой Саша!
Если бы судьбе было угодно, сквозь время и чужие неласковые страны, сказать друг другу: живите так, как начинали жить в своей стране, с песнями, - как пишешь, - надеждами, с грядущим…
«При слове «грядущее», - писал Иосиф Бродский, - из русского языка выбегают мыши и всей оравой отгрызают от лакомого куска памяти…»

После стольких зим уже безразлично, что
или кто стоит в углу у окна за шторой,
и в мозгу раздается не неземное «до»,
но ее шуршание. Жизнь, которой,
как дареной вещи, не смотрят в пасть,
обнажает зубы при каждой встрече»…

«Поезд», идущий по жизни, с остановкой в нашем юном и навсегда памятном ПРОШЛОМ, о котором просто, легко и достоверно пишешь, не стоит на месте…
Он вне времени летит к нам СЕГОДНЯ, как в твоем стихотворении: без начала и конца, от лета к лету, в дыме прошлого счастья – с утешением и попутным ветром…

Коношонкина Оксана, 10.05.2012 12:04

Саш, а в молодости всё без начала и конца. И соседи всегда веселые. Вне зависимости от хозяина в кремле и Бога в голове.

Ответ: Я в курсе, Оксана.:)

Алла С., 10.05.2012 11:16

Ах, как захотелось "в иное лето, без начала и конца"....
Спасибо Вам, Александр! И ПРИВЕТЛИВОГО ЛЕТА!

Ответ: Алла!:)

Страницы: предыдущая  90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99  следующая
Всего записей: 2566
 
Вавилон - Современная русская литература Журнальный зал Журнальный мир Персональный сайт Муслима Магомаева Российский Императорский Дом Самый тихий на свете музей: памяти поэта Анатолия Кобенкова Международная Федерация русскоязычных писателей (МФРП)