Дорогие живые, здравствуйте
и добро пожаловать вдаль.
А.Р.
Добавить сообщение
Вальдемар Вебер (Аугсбург, Германия),
07.12.2018 13:01
Саша, дорогой, погружаясь в твои стихи, в их тон, тональность. в их мир, надо приготовиться к тому, что из них невозможно просто так "выйти", они не отпускают. Читаю и еще долго буду читать - как новую музыку слушать.
И еще они меня "заводят", помогают начать собственную работу, с них надо начинать день...
(О книге "Неизречимое")
|
Михаил Богатырев (Париж),
03.12.2018 12:11
Интересные ритмические перебои в тех местах, где стих инкрустирован цитатами из песен.
(о стих-и "Лето")
|
Генриэтта Одессерман (Израиль),
02.12.2018 23:24
Здравствуйте, дорогой Александр!
Читаю и перечитываю "ЛЕТО" со слезами на глазах, потому, что всё это в душе и не сотрётся никогда! Особено ..."чтобы вечно пела Мондрус"... (даже дыхание перехватило), как будто в объёмном воображении пошли ощущения "между строк"...!!!
Потрясающе!
|
Татьяна Шпартова (Минск),
28.11.2018 02:09
Есть, оказывается, реальная машина времени - такие вот стихи. Перенеслась, и нахлынуло...
(о стих-и "Лето")
|
Салават Вахитов, кинорежиссер (Москва),
28.11.2018 02:07
Добрые, светлые времена, Саша!!! Спасибо тебе огромное!
(о стих-и "Лето")
|
Валентин Нервин (Воронеж),
28.11.2018 02:05
Однажды мы вернемся туда, откуда не уходили...
(о стих-и "Лето")
|
Татьяна Шпартова (Минск),
21.11.2018 11:37
Очень сильно! Просто какое-то по душе скребущее, виданное, правдивое.
(о стих-и "Буколика")
|
А. Р.,
16.10.2018 12:09
В "Публицистике" размещена последняя, 6-я часть расшифровки магнитофонных записей бесед с К.Д. Померанцевым.
|
Салават Вахитов, кинорежиссер (Москва),
06.10.2018 03:08
Текст не просто прекрасен, он кинематографичен, и в нем есть простая и понятная драматургия. Все встает перед глазами и главное, есть ПЕРЕЖИВАНИЕ, что особенно важно...
(о переводе песни Ш. Азнавура "Как говорится")
|
Герман Гуревич (Израиль),
05.10.2018 14:40
Замечательный перевод, он может существовать в отрыве от мелодии, и даже от оригинала!
(о переводе песни Ш. Азнавура "Как говорится")
|
|