Дорогие живые, здравствуйте
и добро пожаловать вдаль.
А.Р.
Добавить сообщение
Ира,
12.09.2007 20:19
Как же мне близко и понятно Ваше "Перевод непереводимого". Вот сейчас заскочила, пробежала по строчкам, которые уже хорошо знакомы. И как же внутренне понята и узнаваема Магараджа с ее завтраками в обед и обедами в завтрак. И упоминание об АлександреIII, и Ахматовой! И что невозможно перевести поэзию с одного языка на другой в совершенстве, выдержав все авторские интонации, которые у каждого свои. Ведь каждый чувствует по-своему. Как Б.Пастернак и М.Лозинский перевели знаменитое Р.Киплинговское "Владей собой...".
Жду с нетерпением Вашу прозу и очерки из книги Померанцева.
Поняла, что сегодня Новое - Новое стихотворение. Еще не читала.
Ответ: Ира,:)) спасибо Вам за такое внимательное чтение! "Перевод непереводимого" я написал в гамаке под яблоней!
Не судите строго "Новое". Это "далёко" мучило меня несколько дней, и лучшего способа избавиться от него я не нашел.:)))
|
Ирен,
12.09.2007 20:15
Александр, это большое упущение с моей стороны!:)))
Но я рада слышать, что у Вас готов такой интересный материал!
|
Ирен,
12.09.2007 19:07
Еще хотела написать, что фотографии замечательные, потрясающий Окуджава! Даже чем-то похожи они с К.П. - будто родственники.:))
Ответ: Нет, Ирен, она никогда не переиздавалась, но позднее я дам ссылки на несколько очерков из этой книги, ктр-е напечатал недавно.
Думаю, у нас будет четыре материала о К.П.
Вообще же его книга стихов, мемуаристики и критики у меня давно готова.
Эх, жаль, Вы не издатель!:-)))
|
Ирен,
12.09.2007 18:35
Александр, подозреваю, что книга, о которой идет речь в "Реквиеме..." никогда не переиздавалась. Хотя о некоторых ее персонажах доводилось читать у других авторов, но личность того, кто эти воспоминания пишет, имеет огромное значение. Должно быть, очень интересные рассказы...
Спасибо за "Хор", сразу вспомнилась хорошая песенка - про голос, который зовет "не в райские края"...:))
|
Алина,
12.09.2007 17:57
Дорогой Александр Павлович!
Прочитала "Хор" и аж мурашки по коже: какой образ!
Спасибо огромное!
С уважением. Алина.
Ответ: Алина!:-))
|
валентина,
11.09.2007 16:48
СПАСИБО за ответ. Чувства: благодарность-неловкость. Вполне можете, как Цветаева. "Разберёмся..." Главное есть стихотворения, в которые погружаюсь, проникаюсь состоянием. Поэзия, музыка - это такое шаманство... Один человек чувствует и пишет, другой читает и чувствует.
Вот только мои домашние вернулись с длительного отдыха. И счастье. НО и... кончилось моё мучительно сладкое абсолютное одиночество, которое привело меня на Остров.
Желаю Вам всего прекрасного. И новое стихотворение пусть придёт сегодня.
|
Ирен,
11.09.2007 02:35
Александр, какой замечательный развернутый комментарий! Я бы добавила еще один вопрос: почему молоко?:)))
Помнится, Вы обещали, что будет "следующая фигура из этого же круга"... Очень не терпится почитать!:))
Ответ: Ирен,:)) Павловский парк, в отличие от Петергофа, был спланирован в "натуральном" (английском) стиле для длительных прогулок и "слияния" с природой.
В различных стилизованных "деревенских" павильонах (в т.ч. и в Шале) гуляющие останавливались отдохнуть, почитать, послушать музыку, выпить свежего охлажденного молока из местного хозяйства...
До начала выполнения того обещания, надеюсь, дойдет еще сегодня.:))
|
Розалия,
10.09.2007 22:35
Дорогой Александр!
Только что прочитала Ваше новое стихотворение "А сегодня". Оно мне понравилось! Желаю Вам новых успехов в творчестве! А мы будем с удовольствием читать Ваши прекрасные стихи!
Розалия.
|
валентина,
10.09.2007 17:47
О, Боже, сколько ж надо знать, чтобы <Идиллию>
хоть чуть понять. Что было так давно и что сейчас мешает
почувствовать пространство Петербурга, дух и вечность.
Не знаю о Катальной горке ничего, о <роликовом кресле>
лишь предполагаю. Задумывал Растрелли колокольню
свечи барочной в виде? Где же прочитать? - Найду, в том нет сомненья.
А вот о дальней той <просвеченной берёзе> - так здорово и так представить можно.
Ужель у каждого такая есть берёза?
О многом мало знаю, о прочем - ничего! Одно лишь утешенье,
что наслаждение от <Рондо> Куперена получу.
Извините, Александр. Немного шутки.
А так - правда, чтобы понять ВСЁ, надо знать не менее. Что, похоже, невозможно.
Стихотворение чувствую, но как сон и понравилось:
Информация, которая у Вас сама собой и не главное - я запинаюсь здесь за информацию
Пишу всегда на эмоциях, <на нерве>. Потом, в здравом уме, как говорят, испытываю неловкость. Но стихотворения всегда приводят в состояние, подобное опьянению.
Ответ: Валентина, раз Вас интересует...
1.Три дома, построенные для себя адмиралами со стороны Невы в конце XIX в., заслонили и испортили весь ансамбль Адмиралтейства.
2.Колоссальное свободное пространство от Манежа до Арсенала, каким его видели Пушкин и Гоголь, не существует. Там Александровский сад и пр.
3. Растрелли не осуществил задуманную колокольню Смольного монастыря. Это была бы доминанта города в 140 м. высотой (Петропавловский собор - 122,5 м). Сохранился деревянный макет ансамбля.
3. Катальная горка - это в Ораниенбауме. Саму деревянную "гору" разобрали в конце XVIII в., а павильон А.Ринальди сохранился.
Я не мог все это "влепить" в идиллическое стих-е. Вот Державин пояснял свои стихи, а Цветаева заметила, что, мол, и так разберемся!:)))
|
Мила,
09.09.2007 20:04
Александр! Какое замечательное стихотворение "А сегодня"! Оно так похоже на осенний листочек, что кружится в небе: лёгкое, хрупкое и печальное!
Понемногу читаю Публицистику. "Вернуться в Россию - стихами" прочла в тот же день. Имя И. Одоевцевой запомнилось по единственной книге, что удалось прочесть. А вот "На берегах Сены" нужно обязательно найти.
Спасибо за Ваши добрые дела, за Ваш Остров!
Ответ: Мила, спасибо!
"На берегах Сены" в этом году переиздало изд-во "Азбука" в СПб.
|
|