Юлия Шокол. Из обзора публикаций ("Интерпоэзия", №2, 2022)
Также в журнале «Интерпоэзия» (номер 2, 2022) вышла подборка поэта Александра Радашкевича. В данном стихотворении раздвоение лирического героя принимает гипертрофированные формы: «Когда я жил себя напротив, в необитаемых/краях». И далее, уже встретившись с собой лицом к лицу и не признав себя, он приходит к печальному выводу: «где вял / и я себя напротив, как вы, все вы, кто никогда / себя не встретил на мимо прожитой земле». Ускользающие, тающие на языке рифмы, смещённые паузы и новые звуковые сочетания придают стихотворениям Александра переливающийся, словно бы пританцовывающий ритм, и легко узнаваемый почерк.
НАПРОТИВ
Когда я жил себя напротив, в необитаемых
краях, где нежелательное лето и неподобная
весна, мне снились сны постылой яви да
память за душу драла, я складывал года
в чулане, где дуются просроченные банки и
киснут в склянках огурцы, и колесил по
съёженному миру, разгуливая вязкую тоску
и упиваясь дном бездонным, сквозящим
радугами мглы, взлетал на качелях лианных
по воле зеркальных ветров и рушился
в тартарары, потом забрёл к себе случайно
на рюмку лунного вина с румяной бабушкиной
пышкой, и мы друг друга не признали, но стали
рядом зимовать, тасуя крапленые карты,
листая истлевшие книги с улыбкой напрасных
миров, где верят небу раз и никогда, где вял
и я себя напротив, как вы, все вы, кто никогда
себя не встретил на мимо прожитой земле.
Юлия Шокол (Австрия)
«Эмигрантская лира», N3/39. 2022
|