Нина Зардалишвили. Вместо послесловия
Прочла, смакуя каждые слог-слово-строку.
Даюсь диву, как, безупречно сохраняя только и исключительно Вам присущие интонацию, метафорическую систему, метрический строй и вообще то, что исчерпывающе называется стилем, Вы умудряетесь вкладывать в каждое очередное стихотворение сквозняк новизны, свежести, ощущение первопроходца, что ли. Вот уже действительно - что ни текст, то остров. Остров нами не обитаемый, но вовсю живущий своей, нам не ведомой жизнью. И вот Вы, пионер и первооткрыватель, ступаете туда первым, смотрите внимательно по сторонам, вдыхаете его живой аромат и - выдыхаете стихотворение. И всё - остров открыт. Он Ваш. А стихи - навечное свидетельство того, что этот остров открыт именно Вами. И никем другим. А мы - счастливые очевидцы Ваших открытий, верные болельщики Вашего путешествия от стихотворения к стихотворению и в каждом стихотворении - от начала к окончанию... И дооооолго звучит в душе "неизречимое":
"…тебя никто во снах да не узрит…"
"…где ранняя
твоя расплата, где мой
последний мадригал".
"Стоит осенняя весна,
мы остаёмся, уезжая.
Жизнь – это сразу и
сейчас…"
"Но в самый сирый час судьбы,
на скользкой живодёрне жизни,
ничто не ближе, не родней, чем
этот льежский дождь, смывающий
любовно и фонари, и вымершие
окна, и ночь, и небо, и меня".
А еще – пегий воробьёнок… Пегий воробьёнок...
Может быть, и в самом деле счастье - это не станция назначения, а способ путешествовать?
Спасибо Вам!
|